naraazi

ishq e haqiqi ishq e majazi haara tu har dil ki baazi
na ikraara na inkaara har falsafe se hai tu khafa
kahin to aake hoja raazi khud se teri kaisi narazi?

taswi topi kapde namazi harf saare par hai beniyazi
niyat me wahid   khayalon me duja ye kaisi wafa
ishq e haqiqi ishq e majazi haara tu har dil ki baazi

har sahil ka tu taqazi phire tera man jaise koi jahazi
samjhne  ye duniya badle  zaaviye yun kitni dafa
kahin to aake hoja raazi khud se teri kaisi narazi?

bhul bhi ja ab maazi ki chotein kyun taazi taazi
taar taar rishton ka daaman kar le na rafa
ishq e haqiqi ishq e majazi haara tu har dil ki baazi

lage tujhe har lafz laffazi kab tak rahegi ye beniyazi
muddat se qayam haaye khud hi pe ye kaisi jafa?
kahin to aake hoja raazi khud se teri kaisi narazi?

chord bhi de ab har eitrazi na ban yun apna hi qazi
khud ko apna ke kar le thodi si khud se bhi wafa
ishq e haqiqi ishq e majazi haara tu har dil ki baazi
kahin to aake hoja raazi kaisi teri khud se narazi?


1. ishq-e-haqiqi : the real love / the love of God
2. ishq-e-majazi : the earthly love/ the love between two mortal selves
3. ikrara : to accept
4. inkara : to reject
5. falsafe : philosophy
6. raazi : to agree, to accept
7. taswi : prayer beads
8. topi : cap (here skull cap used in prayer)
9. namazi : appropriate for namaz

  1. 10. beniyazi : ignorant 

No comments:

Post a Comment

Sad Girls

Sad girls? Sad girls aren't pretty. Not with their smudged kajal. Sad girls just need a guy. What an attention-seeking whore. S...